首页 关于商会 商会动态 会员风采 会员企业 政策信息 经贸资讯 岭南文化 在线留言
内容

岭南文化-语言文化

发布时间:2011/7/26
粤语文化
   粤语,又称为
广东话、 广府话、白话,英文叫Cantonese,法语叫Cantonaise,是一种属汉藏语系汉语族的声调语言。在中国广东、广西中南部及香港、澳门和部分东 南亚国家或地区,以及特别是北美、英国和澳洲华人社区中广泛使用。它的名称来源於中国古代对岭南的称谓「越」(通「粤」)。粤语为现代汉语方言的七大方言 之一(汉语七大方言为北方方言、吴方言、湘方言、粤方言、闽方言、客方言、赣方言)。一种说法是粤语是融合了古越语的汉语;另一种则是古越语溶合了汉语成 分而成为一种全新的语言。
   粤语的历史发展,自秦朝时期至现今,已经历了约2,200多年的时间。目前全球粤语使用人口大 约有8600万至1.3亿,使用地区非常广泛。粤语不仅在海外华人社区中被广泛应用,而且支持着香港文化及南粤文化为中心的粤语文化,这使得粤语具有很强 的影响力,可以说是目前世界上有较强生命力的语言之一。目前粤语已经成为澳洲第二大语言,加拿大第三大语言,美国第三大语言,粤语在香港、澳门享有官方语 言地位。粤语被联合国正式定义为语言,并且认定为日常生活中主要运用的五种语言之一(Leading Languages in daily use)。
   广州话口音是约定俗成的、国际公认的粤语的标准音,国际上大部分编订的粤语字典均以广州音为 准。国际上所承认的粤语Cantonese,就是指广府话。广州以粤剧、粤曲等传统艺术长期保持广州话的标准地位,至1970年代末以后,香港粤语流行 曲、粤语电视剧及粤语电影强势影响广东地区,继而辐射影响中国内地的非粤语省市;但广州本地的广州话却在「推广普通话」行政运动中受到限制,使得香港取代 了广州的地位成为粤语流行文化的中心,并为现代粤语中供应大量新兴词汇。
   岭南是汉语方言最复杂、差异也最大的地区。除了粤语,主要还有客家话和闽语两大方言。粤语的形 成也十分复杂,具有明显的“移民”色彩:既有古越族、南方少数民族和古汉语的基本成分,又夹杂着相当成分的客方言、闽方言、湘楚方言、赣方言,同时还有相 当数量的现代汉语,英语和东南亚语也融入其中。
粤语主要特点:
   保留大量古汉语的成分。语音方面,在标准粤语/粤语广州话中保留有许多古老发音,例如标准粤语 中“我”和“饿”两字的舌根鼻音声母“ng-”保留了中古疑母的原始发音。在声调方面,标准粤语完整保留了中古汉语中,平、上、去、入各分阴阳的调类格 局,而且还从阴入中衍生出一个中入调,是保留古汉语入声最为完整的语言,对于朗诵及研究中国古诗词等文学作品,起着重要的作用。标准粤语包含-p、-t、 -k、-n、-m、-ng六种韵尾,没有汉语北方话所具有的卷舌音、儿化、轻声等现象(这些北方话特征都是在中古以后发展形成的,标准粤语并没有跟随北方 方言发生这些变化)。词汇方面,粤语保留有较多古词古义,措辞古雅,且粤语的许多词语,包括语气助词,都可以直接在古汉语的典籍中找到来源。在汉语北方话 中,这些古词已被废弃不用或很少用。语法方面,粤语中保留有修饰成分后置及倒装等语法项目。由于粤语语法中有许多修饰成分倒置现象,因此产生了许多很特殊 的句式。
   保留较多古南越语底层成分。古代南迁到岭南地区的汉人与“南越族”土著长期杂居,彼此间语言、 文化、习俗等各方面不自觉地相互渗透。粤语既有古汉语成分又有古代南越语成分,正是两个民族相互融合的结果。现代粤语中也仍然含有许多古代“南越语”的成 分,主要表现在词汇方面。古越语底层词在粤语中非常重要,若抽去则粤语会严重“残废”,无法正常实现表达和沟通的语言功能。吸收了较多的外来词。粤语外来词主要来自英语。近数十年来,香港粤语中吸收外来词特别多,影响著广东境内的粤语区。香港粤语口语中还经常直接使用英文单词.有大量与汉语北方话不同的特有词汇。粤语在变化发展过程中也不断出现许许多多与汉语北方话不同的特有的词汇,这些词汇有的沿用至今,成为粤语的另一特色。发音系统较复杂。粤语有相当复杂的声调系统,这与北方话(官话方言)差别非常大。粤语平、上、 去、入均分阴阳,在粤语中相当完整地保留了古汉语的入声,而且还由阴入、阳入分化出中入。标准粤语有九个声调,分别为:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳 去、阴入、中入、阳入。其中所有阴调的调值高,所有阳调的调值低,符合「阴」、「阳」本义。由于声调丰富而且富于变化,广州话听起来很动听,很悦耳,粤语 歌更是独具魅力、经久不衰。著名语言学家罗康宁教授认为,粤语源自于“雅言”,是我国古代普通话的“活化石”。粤语,是我国最古老的普通话。关于粤语的发 音和拼写,详见粤语罗马化方案(粤语拼音或粤语罗马字)。
   粤语的书写系统。现代粤语在正式场合里普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语白话文书写系统,其语 法、词汇跟普通话书面语大致相同。这种白话文的语法、词汇和用语与粤语有较大的差别,不过人们似乎已经基本上习惯了这种差异,不觉有大的不便。但当人们用 粤语读这种白话文的时候,一般是不会完全按照字面来读的。朗读者会习惯上根据粤语语法、词汇及用语对字面文句进行调整,用粤语复述出来。粤语白话文书写会 用到大量粤语独有的粤字,大众媒体为贴近民众,不时会加入大量广东用语。
   粤语文学有非常悠久的历史,在传统的广东戏剧,对白及唱词包含了不少的粤语口语的成分,粤讴、 童谣、山歌,及木鱼书等,都有浓厚的广东色彩。文体方面,清初有以粤语词语入旧体诗形成的作品。晚清时,兴起了三及弟,即同时包含文言,白话及粤方言的文 体。在民国初期,一些广东诗人,以粤语入诗,例如廖恩焘的《嬉笑集》、梁启超的《饮冰室文集》中的粤语诗等。在七十年代,香港出现了新三及弟,由白话,粤 语及英语组成的新文体。而在中国大陆,由于普通话的推行,粤语地位受到影响,但仍产生一些粤语文学作品。如欧阳山的《三家巷》、陈残云的《香飘四季》等。
   粤语不仅是广府地区人民的母语,而且是广东和整个岭南地区最大的汉语方言,是岭南文化的载体,它不仅蕴藏着广府地区的传统文化,而且保存着大量在中原一带已经消失了的传统文化。离开了粤语,广府乃至岭南地区许多文化品种便不复存在。
CopyRight © 2004-2009 phpok, All rights reserved. QQ:461623191